Znany przekład traktatu pastora - mistyka, pietysty z Frankfurtu nad Menem, Jana Arndta dokonany przez cieszyńskiego proboszcza Ludwika Samuela Zasadiusa, wydany przez Gottfreda Trampa w 1637 w Brzegu stał się przedmiotem pogłębionej analizy literackiej, teologicznej i historycznej zwieńczonej niniejszym opracowaniem i wydaniem. Dzieło Arndta zawiera wykład dekalogu w ówcznej konwencji obyczajowej. Ponadto w zakres książki będącej cennym opracowaniem translatorskim, komentatorskim i edytorskim (fotokopię druku z r. 1637) znajdujemy informacje o autorze, uwagi dotyczące słynnego wypędzenia pastorów Muthmana, Zasadiusa i Steinmetza z Cieszyna pod zarzutem szerzenia nielegalnego pietyzmu oraz wybór z pieśni ludowych o założeniu kościoła Jezusowego.
UWAGI:
Na stronie redakcyjnej: "Opublikowano na podstawie egzemplarza przechowywanego w Bibliotece Śląskiej [...]. W transliterowanym tekście celowo zachowano [>>] niekonsekwencję w pisowni, co stanowi wierne odwzorowanie oryginału". Tłumacz: Samuel Ludwik Zasadius (według reprintu strony tytułowej oryginału). Faksymile oryginału i jego transliteracja.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni